СТИХИ НЕКОТОРЫХ ЗАРУБЕЖНЫХ ПОЭТОВ ХIХ-XXI вв.  


ГЕНРИХ ГЕЙНЕ

ICH GROLLE NIGHT

Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht,
Ewig verlorene Liebe! Ich grolle nicht.
Wie du auch strahlst in Diamantenpracht
Es fällt kein Strahl in deines Herzens Nacht.

Das weiß ich längst. Ich sah dich ja im Traum,
Und sah die Nacht in deines Herzens Raum,
Und sah die Schlang, die dir am Herzen frißt
Ich sah, mein Lieb, wie sehr du elend bist.


БЕРАНЖЕ
(пер. В. Курочкина)

ТЫ ОТЦВЕТЁШЬ, ПОДРУГА ДОРОГАЯ

Ты отцветешь , подруга дорогая ,
Ты отцветешь ... твой верный друг умрет...
Несется быстро стрелка роковая,
И скоро мне последний час пробьет.
Переживи меня, моя подруга ,
Но памяти моей не изменяй -
И, кроткою старушкой, песни друга
У камелька тихонько напевай.

А юноши по шелковым сединам
Найдут следы минувшей красоты
И робко спросят: "Бабушка, скажи нам,
Кто был твой друг? О ком так плачешь ты?"
Как я любил тебя, моя подруга ,
Как ревновал, ты все им передай -
И, кроткою старушкой, песни друга
У камелька тихонько напевай.

И на вопрос: "В нем чувства было много?"
"Он был мне друг", - ты скажешь без стыда.
"Он в жизни зла не сделал никакого?"
Ты с гордостью ответишь: "Никогда!"
Как про любовь к тебе, моя подруга,
Он песни пел, ты все им передай -
И, кроткою старушкой, песни друга
У камелька тихонько напевай.

Над Францией со мной лила ты слезы.
Поведай тем, кто нам идет вослед,
Что друг твой слал и в ясный день и в грозы
Своей стране улыбку и привет.
Напомни им, как яростная вьюга
Обрушилась на наш несчастный край, -
И, кроткою старушкой, песни друга
У камелька тихонько напевай!

Когда к тебе, покрытой сединами,
Знакомой славы донесется след,
Твоя рука дрожащая цветами
Весенними украсит мой портрет.
Туда, в тот мир невидимый, подруга,
Где мы сойдемся, взоры обращай -
И, кроткою старушкой, песни друга
У камелька тихонько напевай.


АДАМ МИЦКЕВИЧ
(пер. А.Гелескула)

СЫГРАЙ МОЙ ДРУГ, СЫГРАЙ МАЭСТРО…

Сыграй мой друг, сыграй
маэстро,
когда тоска нахмурит бровь.
Сыграй мне соло, без оркестра,
пусть чистый звук впитает
кровь!
Но не играй о том, что было,
не разжигай костёр в груди.
Пусть сердце многое забыло,
ты память сердца-не буди.
Струну покорную лаская,
ты мне ловушку не готовь.
Не воскреси, того не зная,
мою убитую любовь...
Сыграй любимое, маэстро!
В метели песен закружи.
Без фортепьяно, без оркестра,
сыграй мне соло. Для души.



ИЗ ВАГАНТОВ
(пер. Л.Гинзбурга)

ВЫХОДИ В ПРИВОЛЬНЫЙ МИР...

Выходи в привольный мир!
К черту пыльных книжек хлам!
Наша родина— трактир.
Нам пивная — божий храм.
Ночь проведши за стаканом,
не грешно упиться в дым.
Добродетель — стариканам
безрассудство — молодым!

Жизнь умчится, как вода.
Смерть не даст отсрочки.
Не вернутся никогда
вешние денечки.

Май отблещет, отзвенит —
быстро осень подойдет
и тебя обременит
грузом старческих забот.
Плоть зачахнет, кровь заглохнет,
от тоски изноет грудь,
сердце бедное иссохнет,
заметет метелью путь.

Жизнь умчится, как вода.
Смерть не даст отсрочки.
Не вернутся никогда
вешние денечки.

«Человек — есть божество!»
И на жизненном пиру
я Амура самого
в сотоварищи беру.
На любовную охоту
выходи, лихой стрелок!
Пусть красавицы без счету
попадут к тебе в силок.

Жизнь умчится, как вода.
Смерть не даст отсрочки.
Не вернутся никогда
вешние денечки.

Столько девок молодых,
сколько во поле цветов.
Сам я в каждую из них
тут же втюриться готов.
Девки бедрами виляют,
пляшут в пляске круговой,
пламя в грудь мою вселяют,
и хожу я сам не свой.

Жизнь умчится, как вода.
Смерть не даст отсрочки.
Не вернутся никогда
вешние денечки.


Р. СЕРВИС
(перевод Сергея Шоргина)

РАДОСТЬ

Дорогая, поверь: мир безмерно хорош,
Пусть клянут его все вокруг.
Радость ждёт или боль, ты богач или голь -
Лучше всё-таки жить, мой друг.
Будь восторг или вздох, день хорош или плох,
Светит солнце иль стало темно, –
Заявляю всерьёз: будь жара иль мороз –
Это мир хорош всё равно.

Дорогая, взгляни: загорелись огни,
И опять я в Державе своей;
Позабыты дела, ты меня обняла,
Я ласкаю своих малышей.
И камин, и напев… Пусть уйдут, одурев,
Все державы другие на дно:
Если счастлив мой дом (я забочусь о том) –
Это мир хорош всё равно.

В этом Царстве, мой свет, ты укрыта от бед;
Рядом – дети: в покое, в тепле.
Здесь всегда тишина, буря здесь не страшна,
Нет прочнее гнезда на земле.
Страх – вот злая беда, радость – друг навсегда;
Хочешь солнца? – проглянет оно!
Лишь Любовь тут царит; пусть же песня звучит:
«Это мир хорош всё равно».


вернуться на главную страницу
послушать песни на стихи зарубежных поэтов
перейти на сайт matyuhin-songs.narod.ru
в гости


 
Hosted by uCoz