СТИХИ ГУСТАВО АДОЛЬФО БЕККЕРА  


Биография
В ПЫЛИ, ЗАБЫТАЯ, НЕМАЯ...(пер. М.Ватсон)

В пыли, забытая, немая,
Стояла арфа золотая
в углу гостиной. Сколько в ней
таилось звуков нежных, страстных,
хранилось песен сладкогласных!
Ждала лишь арфа, чтоб пришли
и чтоб искусною рукою
извлечь сумели звук игрою.
Ах, думал я - вот так в груди
порой глубоко дремлет гений,
и ждет он только откровений,
призыва свыше - "встань, иди!"



К ЧЕМУ ГОВОРИТЬ МНЕ!..(пер. О. Савича)

К чему говорить мне! Я знаю: она
пуста, переменчива и своенравна,
и если вода не родится в скале,
то чувство в душе ее черствой - подавно.
Я знаю: в ней сердце - гнездовье змеи,
я знаю: в ней каждая жилка бесстрастна,
она не ожившая статуя ... но
она так прекрасна.



Я НЕ ПОМНЮ, ЧТО МНЕ СНИЛОСЬ...(пер. В.Мазуркевича)

Я не помню, что мне снилось, -
Но печален был мой сон...
Я проснулся... Сердце билось...
Дух был грустен и смущен.

Видно, ночь меня терзала
Тяжким гнетом страшных грез,
И подушку орошала
Жгучим ядом тайных слез.

Неужели сердце плачет
И страдать ему дано?
Слава богу! Это значит, -
Не мертво еще оно!



КАКАЯ РАДОСТЬ ВИДЕТЬ... (пер. О. Савича)

Какая радость видеть
рассветный день, увенчанный короной,
и поцелуи света
на спинах волн, и воздух подожженный!

Какая радость после
унылого дождя, порой осенней,
в прохладе предвечерья,
вобрать всей грудью влажный дух растений!

Как радостно зимою,
когда деревья убеляет иней,
в удобном кресле видя,
глядеть на пламя рыжее в камине!

Какая радость, сладко
похрапывая, спать, есть до отвала,
и обрастать жирком... И как печально,
что этого нам мало!


Ccылки на другие страницы, посвященные этому кумиру
вернуться на главную страницу
послушать стихи Густаво Адольфо Беккера
перейти на сайт matyuhin-songs.narod.ru


 
Hosted by uCoz